| Trung tâm Ngôn ngữ, Giao lưu văn hóa và Phát triển (LCED) |
|
I. THÔNG TIN VỀ TRUNG TÂM 1- Tên Trung tâm: Trung tâm Ngôn ngữ, Giao lưu văn hóa và Phát triển 2- Tên giao dịch bằng tiếng Anh: Center for Language, Cultural exchange and Development (LCED) 3- Giám đốc: Hà Hữu 4- Trụ sở giao dịch: Số 31 ngõ 59 Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội Điện thoại : 5.132808 Fax : 5.132809
II. CÁC LĨNH VỰC VÀ NỘI DUNG HOẠT ĐỘNG CHÍNH CỦA TRUNG TÂM NGÔN NGỮ VÀ PHÁT TRIỂN GIAO LƯU VĂN HÓA DÂN TỘC 1. Nghiên cứu ngôn ngữ và phát triển giao lưu văn hóa dân tộc trong thời đại toàn cầu hóa hiện nay. 2. Dịch thuật phục vụ phát triển giao lưu văn hóa dân tộc. 3. Đào tạo ngoại ngữ phục vụ phát triển giao lưu văn hóa dân tộc. 4. Thông tin và tư vấn các vấn đề ngôn ngữ và văn hóa trong phát triển giao lưu văn hóa dân tộc. 5. Tổ chức hoạt động phát triển giao lưu văn hóa dân tộc.
III. CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA TRUNG TÂM Trung tâm Ngôn ngữ, Giao lưu văn hóa và Phát triển là đơn vị không có tư cách pháp nhân độc lập, chịu sự quản lý trực tiếp của Hội đồng quản lý, ban lãnh đạo Viện Nghiên cứu Truyền thống và Phát triển (TaDRI). Về cơ cấu tổ chức của Trung tâm bao gồm : Giám đốc và các Phó giám đốc điều hành trung tâm và các bộ phận trực thuộc bao gồm : - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa Việt - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa Hán Nôm - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa của cộng đồng nói tiếng Anh - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa Tây Ban Nha - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa của cộng đồng nói tiếng Trung - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa Đức - Ban nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc - Các câu lạc bộ và nhóm sinh hoạt ngôn ngữ tại cộng đồng.
IV. PHƯƠNG HƯỚNG HOẠT ĐỘNG CỦA TRUNG TÂM NGÔN NGỮ VÀ GIAO LƯU VĂN HÓA DÂN TỘC 1. Nghiên cứu ngôn ngữ và phát triển giao lưu văn hóa dân tộc trong thời đại toàn cầu hóa hiện nay: a) Sự phát triển tiếng Việt và giao lưu văn hóa dân tộc. b) Các mô hình giao lưu văn hóa dân tộc. c) Toàn cầu hóa và giao lưu văn hóa dân tộc. 2. Dịch thuật phục vụ phát triển giao lưu văn hóa dân tộc: a) Ngôn ngữ: Anh, Pháp, Trung, Nhật, Hàn, Hán cổ, chữ Nôm và một số ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt b) Phương thức: Dịch vụ riêng lẻ, trọn gói, theo yêu cầu. 3. Đào tạo ngôn ngữ phục vụ phát triển giao lưu văn hóa dân tộc: a) Ngôn ngữ: Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Trung, Nhật, Hàn, Hán cổ, chữ Nôm và một số ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. b) Phương thức: Đa dạng theo yêu cầu. 4. Thông tin và tư vấn các vấn đề ngôn ngữ và văn hóa trong phát triển giao lưu văn hóa dân tộc: a) Các khu vực chính: Đông bắc Á, Đông nam Á, Châu Á - Thái bình dương. b) Phương thức: Thường xuyên định kỳ, yêu cầu có thời hạn và đột xuất. 5. Tổ chức hoạt động phát triển giao lưu văn hóa dân tộc: a) Các lĩnh vực giao lưu văn hóa riêng rẽ và phức hợp. b) Phương thức: Đa dạng theo yêu cầu. 6. Tăng cường các hoạt động hợp tác trong nước và Quốc tế, thu hút các nguồn lực từ các tổ chức Chính phủ, phi Chính phủ và các cá nhân trong và ngoài nước phục vụ sự nghiệp phát triển giao lưu văn hóa dân tộc.
|






![]() | Today | 95 |
![]() | Yesterday | 290 |
![]() | This week | 679 |
![]() | Last week | 1859 |
![]() | This month | 1788 |
![]() | Last month | 10541 |
![]() | All days | 27669 |

















